-
1 наобум
1) ( не раздумывая) a casaccio, a vanvera2) ( наудачу) a casaccio* * *нар. разг.a casaccio, senza pensarci, come capitaотвечать наобу́м — rispondere a casaccio
делать наобу́м — fare a capocchia
* * *advgener. a casaccio, a fanfera, a vanvera -
2 наугад
* * *нар.a casaccio, alla venturaотвечать науга́д — rispondere a casaccio
идти науга́д — andare <alla cieca / dove portano le gambe>
* * *1. advgener. a bacchio, a casaccio, a occhi chiusi, a vanvera, alla cieca2. ngener. tentoni, a lume di naso -
3 бить
1) ( ударять) battere, picchiare2) ( ударами производить звуки) battere, suonare3) ( отмечать звуками) battere4) ( избивать) battere, percuotere, picchiare••5) ( побеждать) battere, vincere6) ( умерщвлять) ammazzare, macellare7) ( ломать) rompere, frantumare8) ( стрелять) tirare, sparare, colpireбить из орудий — sparare con i cannoni, cannoneggiare
••9) ( в футболе) tirare, battereбить угловой — battere il calcio d'angolo [il corner]
10) ( вредить) ledere11) (о лихорадке и т.п.)12) ( стремительно вытекать) sgorgare, zampillare••13)••* * *несов.1) ( ударять) battere vtбить по воротам спорт. — tirare in porta
2) ( производить звуки) battere vt, suonare vtбить в барабан — battere il tamburo, tambureggiare vi (a)
3) (ударять, избивать) colpire vt, picchiare vtбить куда попало — menare botte da orbi / a casaccio
4) В ( наносить поражение)5) (умерщвлять животных, в т.ч. охотясь) abbattere vt, macellare vt6) (ломать, раздроблять) rompere vt, infrangere vt7) ( стрелять) sparare vt, tirare vtбить из орудий — sparare coi cannoni, cannoneggiare vt
бить в цель — colpire il bersaglio тж. перен.
бить мимо цели тж. перен. — fallire / sbagliare il colpo
бить наверняка тж. перен. — andare a colpo sicuro
8) (по кому-чему-л., направлять свои действия против кого-чего-л.) colpire vt, attaccare vt, sparare controбить по чьим-л. интересам разг. — colpire gli interessi di qd
9) (вытекать откуда-л.) zampillare vt10) ( изготовлять) battere vtбить через край — straripare vi, fare un travaso
•- биться- как ни бейся••бить некому разг. ирон. — si dovrebbe fucilarlo / fucilarla
бить головой о стену тж. перен. разг. — battere la testa contro il muro
* * *1.2) tuscan. (zombo) zombare2. v1) gener. mazziare (v. tr. merid. sin.: percuotere, bastonare), batacchiare, battere (о часах), bordare, condire, gettare (о фонтане), lapidare, macerare, percuotere, pestare, rifilare, ripassare, scoccare (о часах), scocciare, sonare, suonare, bussare, menare, picchiare, sbattere, adoperar le mestole, bastonare, battere, battere (qd) (кого-л.), buttare (струёй), dar delle botte, dare, dare a (qd) (кого-л.), forbottare, malmenare, menar le mestole, rintoccare (о часах, колоколе), scazzottare, sonar le nacchere, sorgere (о ключе), vergare2) colloq. rimbussolare3) liter. fulminare -
4 вслепую
-
5 кое-как
1) ( с большим трудом) a stento, a malapena2) ( небрежно) alla meno peggio, alla meglio* * *нар.1) ( небрежно) alla meglio, alla meno peggioсделать что-л. ко́е-ка́к — fare qc coi piedi
2) ( с большим трудом) a stento, in qualche modo, bene o male* * *abbr1) gener. raccozzare, riaccozzare, a bardosso, a casaccio, a fanfera, a scatafascio, abborracciatamente, all'arrabbiata, alla carlona, alla disperata, alla meglio, alla recisa, alla sciamannato a, alla strapazzata, come Dio vuole, strapazzatamente2) colloq. la la -
6 на авось
prepos.gener. a casaccio, a rischio di ventura, alla ventura -
7 потолок
1) ( помещения) soffitto м.••2) ( предел) tetto м., plafond м., massimale м.* * *м.1) soffitto2) ав. quaota massima3) разг. ( предел) limite; tetto газет.взять с потолка — dire a casaccio; inventare di sana pianta
плевать в потоло́к — stare a letto a contare i travicelli
* * *n1) gener. solaio, soffitto2) Av. tangenza3) fin. plafond, massimale, massimo, tetto -
8 разбор
1) ( анализ) esame м., analisi ж.2) ( разборчивость) scelta ж., discernimento м.* * *м.1) ( демонтаж) smontaggio2) ( обсуждение) esame; analisi f, critica f; disamina f книжн.разбо́р дела юр. — dibattimento m
разбо́р политического положения — analisi / esame della situazione politica
3) грам. analisi f4) ( отбор) scelta f; selezione fс разбо́ром — con discernimento; a ragion veduta
без разбо́ра — indiscriminatamente; senza discernimento; senza distinzione ( без различия); a casaccio, come vien viene ( как придётся)
••прийти / явиться к шапочному разбо́ру — arrivare <a lumi spenti / cose fatte>
* * *ngener. spoglio -
9 ура
-
10 авось
-
11 Бог
[bog] m. (voc. Боже)1.Dio, Iddioслава Богу, что... — meno male che...
он, слава Богу, здоров — grazie a Dio sta bene
слава Богу, что это случилось при тебе — meno male che è successo in tua presenza
с Богом! — (a) cominciamo!; (b) auguri!
Боже мой! — Dio mio!, Oddio!
Бог (его) знает (Бог весть, одному Богу известно) — chi lo sa (lo sa il cielo)
не дай Бог (упаси Бог, избави Бог, не приведи Бог) — Dio ce ne scampi e liberi
2.◆3.◇на тебе, Боже, что нам негоже — tieni, tanto a me non serve!
на Бога надейся, а сам не плошай (бережёного Бог бережёт) — aiutati che il ciel t'aiuta
-
12 вслепую
[vslepúju] avv.alla cieca; a casaccio -
13 куда
[kudá] avv.1.1) (interr.) doveтуда, куда (там, куда): он посмотрел туда, куда ехали машины — guardò dove andavano le macchine
"Там, куда смотрел Вася, не было видно ничего" (А. Чехов) — "Lì dove stava guardando, Vasja non vide nulla" (A. Čechov)
2) (colloq.) a che3) (rel.) dove, ove ( o non si traduce)иду, куда глаза гладят — vado dove mi portano le gambe
4) particella (colloq.) con grado comp. moltoон знает русский язык куда лучше, чем они — sa il russo molto meglio di loro
2.◆куда попало — dove capita, a casaccio
-
14 наобум
-
15 наугад
-
16 попадать
[popadát'] v.i. impf. (pf. попасть - попаду, попадёшь)1.1) (в, на + acc.) colpire (v.t.), cogliere nel segno, azzeccare (v.t.)попадать в точку — azzeccare, far centro
2) capitareпопадать в лапы к + dat. — finire nelle grinfie di qd
3) pf. riuscire a essere ammesso (a entrare)4) (impers.) essere sgridato (ripreso)5) попадатьсяa) cascarcib) incontrare, capitareпопадаться кому-л. на глаза — capitare sotto gli occhi
2.◆первый попавшийся — il primo che capita (uno qualunque, il primo venuto)
попасть не в бровь, а в глаз (в точку) — (fig.) azzeccare, far centro
См. также в других словарях:
casaccio — /ka zatʃ:o/ s.m. [pegg. di caso ]. [scarsa cura e sim., che si ha nel fare qualcosa, solo nella locuz. prep. a casaccio ] ▲ Locuz. prep.: a casaccio [senza cura né ordine: fare, parlare, scrivere a c. ] ▶◀ (pop.) a capocchia, a caso, alla cieca,… … Enciclopedia Italiana
Casaccio — This famous Italian and Spanish surname has Roman pre Christian origins. Recorded in no less than eighty forms ranging from Casa, Caso, Dell Casa, Casillis, Dalla, and Dacca, to Casella, Casetti, Cason and Casaccio, this is a residential surname… … Surnames reference
casaccio — ca·sàc·cio s.m. 1. spreg. → caso 2. BU caso problematico, difficile da risolvere | caso sfortunato {{line}} {{/line}} POLIREMATICHE: a casaccio: loc.avv. CO … Dizionario italiano
casaccio — s. m. pegg. di caso FRASEOLOGIA a casaccio, disordinatamente, casualmente, a vanvera, incoscientemente, irriflessivamente, sconsideratamente, sbadatamente, sventatamente … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
casaccio — {{hw}}{{casaccio}}{{/hw}}s. m. 1 Pegg. di caso . 2 Nella locuz. avv. a –c, senza ordine, come capita: agire a –c … Enciclopedia di italiano
casaccio — pl.m. casacci … Dizionario dei sinonimi e contrari
Black Amaya — Datos generales Origen Buenos Aires, Argentina … Wikipedia Español
Clásico Santafesino — El Clásico Santafesino es como habitualmente se denomina al partido del fútbol argentino que enfrenta a los dos clubes más importantes de la ciudad de Santa Fe: el Club Atlético Colón y el Club Atlético Unión. Siendo uno de los clásicos mas… … Wikipedia Español
Club Estudiantes de La Plata — Estudiantes Nombre completo Club Estudiantes de La Plata Apodo(s) Pincha, Pincharratas, Leon , Tricampeón … Wikipedia Español
Historia del Club Estudiantes de La Plata — Artículo principal: Club Estudiantes de La Plata Véase también: Anexo:Estadísticas del Club Estudiantes de La Plata (fútbol) El máximo logro futbolístico del club, la Copa Intercontinent … Wikipedia Español
Sonata de primavera — Saltar a navegación, búsqueda Sonata de primavera Forma ópera Actos y escenas dos actos, divididos, el primero en 15 y el segundo en 13 escenas Idioma original del libreto castellano Libretista Alejandro Fon … Wikipedia Español